Валентина Велькер,
Deutschland
Мне 61 год,замужем.Живу в Германии.С 1990 года верующая в Господа Иисуса Христа.
Имею 2 взрослых детей и 4 внучки.Стихи пишу давно. Люблю Иисуса,мою семью,природу,людей. Хочу чтобы все спаслись и вечно жили.
Прочитано 5494 раза. Голосов 5. Средняя оценка: 4,4
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Хорошо и от души. Благословений вам! Комментарий автора: Спасибо!
Irina Weizel
2010-04-30 11:13:55
Валентина,мне очень понравилисъ ваши стихи.
Я тоже дитя Божъе-евангелик.
У меня одна прозъба, если можно напишите
мне пожалуйста поздравления к 18 летию
нашей внучке Кристиночке оно 09.05
Пока её папа был на военой службе(он бывший офицер)в Минске
Мы привезли дочъ на последнем месяце к нам в Орск( Орен.обл.)
Мы встречали их с мамой из роддома,они жили у нас 9 мес.
пока их папа увольнялся со службы.
Мы помогали её ростить первые 4 года ещё в России,
Мы уехали в Гер. ,а они приехали через 3 года.
И опятъ были рядом.Толъко теперъ у неё уже была кузина Штефани
4года моложе её с которой они очень подружилисъ ставили вместе спектаколь
сами писали сценарий и имели хорошее благословенное время.
С бабушкой вместе пели христианские песни,молилисъ,
с дедушкой ходили гулять в лес.Теперъ подросли хорошо учатся
время стало нехвататъ, но мы по прежнему Любим наших дорогих внучек.
И хотели-бы всё это переложитъ на стихи,в денъ Рождения Кристиночки.
Извините что так много пишу,и не знаю ещё естъ ли у вас на это время
В любом слчае заранее Благодарна!
По моему мы с вами соседи.
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 13) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.