Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Весело летели в ад.. - Роман Щетенко Этот стих родился после просмотра новости о том, как группа молодых ребят в Приморье, купив несколько ящиков водки, поехали отдыхать, снимая все в прямом эфире.. и поехав по деревянному мосту, рухнули в реку.. трое погибли.. две девушки и водитель. Трое девушек выжили. Эта новость доступна в ютубе https://youtu.be/7MNiI5oo7MM
Публицистика : Отче наш - Игорь Криштафович Попытался написать поэтическое переложение Молитвы Господней, максимально приближённое к каноническому оригиналу.
Написал статью, посвящённую поэтическим переложениям других авторов.
http://www.lebed.com/2005/art4170.htm
Сделал первый перевод "Послания Молитвы Господней" Игоря Ивановича Сикорского на Русский язык.
http://lebed.com/2002/art3149.htm
О Православных в Сиэтле читайте здесь
http://lebed.com/2003/art3361.htm
Поэзия : Как мне достойно рассуждать? - Рындич Ксения Леонидовна Эти, как и многие мои стихи, предполагают быть песней, у некоторых из них музыка состоялась, у некоторых-нет. Есть у такой позиции обоснование: песня-это стихи , усиленные мелодией, вокалом. Гораздо больше людей готовы слушать песни, чем стихи.
Возможно у кого-то появится своя мелодия,да благословит Господь!